Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ist durchgefallen

  • 1 sprich

    [ʃprɪç]
    namely, in other words, that is, i.e.
    wir müssen schon bald, \sprich in drei Stunden, aufbrechen we have to leave soon, i.e. in three hours
    sie hat das Klassenziel nicht erreicht, \sprich, sie ist durchgefallen she didn't meet the class goal, in other words [or that is], she failed
    das wird eine Menge Geld, \sprich etwa 1000 Euro, kosten it will cost a lot of money, namely 1000 euros
    * * *
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sprich

  • 2 durchfallen

    'durçfalən
    v irr
    ( Prüfung) no aprobar
    durch| fallen
    1 dig (durch ein Loch) caer [durch por]
    2 dig(umgangssprachlich: keinen Erfolg haben) fracasar
    3 dig (durch eine Prüfung) suspender [durch]
    ( Perfekt ist durchgefallen) intransitives Verb (unreg)
    1. [Theaterstück] fracasar
    2. [durch eine Öffnung]

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > durchfallen

  • 3 sprich

    sprich [ʃprɪç]
    namely, in other words, that is, i.e.;
    wir müssen schon bald, \sprich in drei Stunden, aufbrechen we have to leave soon, i.e. in three hours;
    sie hat das Klassenziel nicht erreicht, \sprich, sie ist durchgefallen she didn't meet the class goal, in other words [or that is], she failed;
    das wird eine Menge Geld, \sprich etwa 1.000 Euro, kosten it will cost a lot of money, namely 1,000 euros

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sprich

  • 4 Kandidat

    кандида́т. in Schachturnieren претенде́нт. Heiratskandidat кандида́т в мужья́. Prüfling экзамену́ющийся. in (naher) Zukunft тот, кто бу́дет экзаменова́ться. Geprüfter экзаменова́вшийся. Kandidat v. etw. a) v. Organisation, Partei: Aufzunehmender кандида́т (в чле́ны) чего́-н. b) v. Betrieb, Einrichtung, Organisation, Partei, Wahlkreis: Aufgestellter кандида́т от чего́-н. c) SU: Titel кандида́т чего́-н. d) v. ZK, Politbüro кандида́т в чле́ны чего́-н. Kandidat für etw. a) für Amt, Posten, Stelle кандида́т на что-н. b) für Auswahl, Mannschaft; für Organ, Gremium кандида́т во что-н. Kandidat für jds. Posten <etw.> кандида́т на пост кого́-н. <в + NPL v. Pers-Bezeichnung> . Kandidat für den Posten des Präsidenten [für die neue Leitung] кандида́т в президе́нты [в но́вое правле́ние]. Kandidat für die Oberliga кандида́т на перехо́д в вы́сшую ли́гу <гру́ппу>. Kandidat für die Olympischen Spiele [Nationale Front/Volkskammer] кандида́т на олимпи́йские и́гры [в Наро́дный фронт в Наро́дную пала́ту]. ein kommunistischer Kandidat кандида́т от коммуни́стов, кандида́т-коммуни́ст. Kandidaten aufstellen выставля́ть вы́ставить кандида́тов. jdn. als Kandidaten aufstellen выставля́ть /- <выдвига́ть/вы́двинуть> кого́-н. кандида́том. einen Kandidaten durchbringen [nominieren] проводи́ть /-вести́ [называ́ть/-зва́ть] кандида́та. Kandidat der Medizin студе́нт-дипло́мник медици́нского факульте́та. alle Kandidaten haben (die Prüfung) bestanden экза́мен вы́держали все (экзаменова́вшиеся). ein Kandidat ist durchgefallen оди́н из сдава́вших экза́мен <экзаменова́вшихся> провали́лся

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kandidat

  • 5 durchfallen

    vi (s) "провалиться", потерпеть неудачу. Die Sängerin war durchgefallen, weil sie ihrer Rolle nicht gewachsen war.
    Da er faul war, ist er in der Prüfung mit Pauken und Trompeten durchgefallen.
    Die Wähler durchschauten seine leeren Versprechungen und ließen den Kandidaten durchfallen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchfallen

  • 6 Spaß

    m: Spaß machen доставлять удовольствие, нравиться. Die neue Arbeit [das Schwimmen] macht mir Spaß.
    Es macht ihm Spaß, die Ferien im Fischerdorf zu verbringen.
    Anscheinend macht es dir einfach Spaß, mir ewig mit derselben Frage auf die Nerven zu fallen.
    Er hat doch nur Spaß gemacht, du brauchst es nicht ernst zu nehmen. Он просто пошутил, не принимай это всерьёз, mach keine Spaße! брось! Mach keine Spaße! Der Meyer soll gestorben sein? Ich habe ihn doch noch heute quietschvergnügt gesehen, du machst mir (vielleicht) Spaß! ирон. ты мне нравишься! (это никуда не годится, это меня не устраивает). 70 Jahre soll sie sein? Du machst mir vielleicht Spaß! Sie sieht doch aus wie 50.
    Du machst mir Spaß! Bei der heutigen Kriminalität bummelst du am späten Abend in diesem berüchtigten Viertel, das ist kein Spaß это серьёзно, это не пустяк. Spaß muß sein без шуток нельзя. Spaß muß sein bei der Leiche [Beerdigung] (sonst geht keiner mit). огран. употр. шутл. фам. надо же чем-то привлечь людей. Spaß beiseite! шутки в сторону! Nun aber Spaß beiseite! Kann ich mit deiner Unterstützung rechnen oder nicht?
    Spaß beiseite, wie kommst du zu diesem großen Geld? etw. ist ein teurer Spaß что-л. дорогое удовольствие. Nach Mexiko willst du fliegen? Das ist ein teurer Spaß, den ganzen Spaß verderben испортить всё [всю "музыку", всю затею]. Der Regen hat uns den ganzen Spaß verdorben. Aus der Bergtour ist nichts geworden, was kostet der ganze Spaß? почём всё? Ich nehme alle diese Äpfel. Was kostet der ganze Spaß?
    Nun willst du zum Wintersport. Was kostet denn der ganze Spaß? da hört der Spaß auf! невыносимо!, слишком! Auch diesmal ist er durchgefallen. Da hört der Spaß auf!
    Der wird ja immer frecher. Da hört der Spaß auf, er muß streng zurechtgewiesen werden, aus Spaß an der Freude из озорства
    непонятно, почему. Aus Spaß an der Freude haben sie die Straßenschilder vertauscht [verkehrt umgedreht].
    Aus Spaß an der Freude haben die Jugendlichen alle Hauswände bemalt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Spaß

  • 7 Carachо

    n: mit Caracho
    im vollen Caracho на всём ходу, мигом, с треском, разом. "Und dann fuhr er mit Caracho gegen einen Baum." — "Ist das ein Wunder? Warum saust er denn auch immer wie so ein Wilder!"
    "Hat er die Prüfung bestanden?" — "I bewahre! Der ist mit Caracho durchgefallen."
    Er setzte sich auf seine Awo und sauste in vollem Caracho ab.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Carachо

  • 8 Pauke

    f. auf die Pauke hauen
    а) здорово повеселиться, погулять. An meinem 2
    1. Geburtstag haben wir mächtig auf die Pauke gehauen.
    Silvester haben wir tüchtig auf die Pauke gehauen!
    Ich hatte ein paar Freunde mit ihren Mädels in die Sanssouci-Diele eingeladen. Da haben wir auf die Pauke gehauen!
    б) строить из себя кого-л., задаваться, заноситься. Er haut gern mächtig auf die Pauke, aber es ist nichts dahinter.
    Er haut aber auf die Pauke, als wenn er sonst was war.
    In seiner Diskussionsrede hat er wieder auf die Pauke gehauen und sich so primitiv in den Vordergrund gedrängt.
    Der Soldat kam das erste Mal auf Urlaub und haute mächtig auf die Pauke.
    в) поднимать шум
    "права качать"
    разносить кого-л. Hat er was auszusetzen, haut er sofort wütend auf die Pauke.
    Hat er etwas Schnaps getrunken, haut er mächtig auf die Pauke — keiner will ihm Gesellschaft leisten, jmdm. eine Pauke halten отчитывать кого-л.
    давать наставления, читать нотации кому-л. Erst hat der Willi nur von der Mutter Senge gekriegt. Dann kam der Heimkehrer, zu dem er hat Vater sagen müssen, und er hat auch von dem noch Pauke erwischt. (E. Strittmatter) mit Pauken und Trompeten durchfallen [verlieren, rausschmeißen] с треском провалиться [потерпеть сокрушительное поражение, вышвырнуть]. Er ist mit Pauken und Trompeten durchs Examen durchgefallen und hat der Universität den Rücken gekehrt.
    Mehrere seiner Bühnenstücke fielen mit Pauken und Trompeten durch
    Ich hoffe, sie hat dich mit Pauken und Trompeten rausgeschmissen. Das soll die gerechte Strafe für deinen Ehebruch sein, du Sau! (E. Remarque) II Wir verloren mit Pauken und Trompeten und packten unsere hübschen Reiseschachspiele wieder ein.
    Trotz aller Anstrengung verlor die Mannschaft mit Pauken und Trompeten. jmdn. mit Pauken und Trompeten empfangen встречать с большой помпой кого-л. Diesen nichtswürdigen ausländischen Ingenieur haben sie mit Pauken und Trompeten empfangen, als wäre er ein großes Licht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pauke

  • 9 забаллотировать

    БНРС > забаллотировать

  • 10 забаллотировать

    забаллотировать (bei den Wahlen) durchfallen lassen* vt его забаллотировали на выборах er ist bei den Wahlen durchgefallen

    БНРС > забаллотировать

  • 11 durchfallen

    durchfallen, cadere, excĭdere alqā re (mit etwas, in der Erlangung einer Sache nicht [623] glücklich sein). – repulsam ferre od. accipere (bei Bewerbung um ein Amt d.). – non probari (durch das Examen fallen). – cadere. exigi. eici. corruere (nicht gefallen, Fiasko machen, cad. v. Bühnenstücke, Ggstz. stare; exigi v. Bühnenst. u. v. Schauspieler; eici u. corr. bl. v. Schausp.). – ein Schauspieler, der noch nie durchgefallen (ausgezischt worden) ist, intactus a sibilo.

    deutsch-lateinisches > durchfallen

  • 12 ausposaunen

    vt "раструбить", "растрезво-, нить"
    eine Nachricht, Neuigkeit, ein Ereignis ausposaunen
    etw. in alle Welt [in alle Winde, in allen Zeitungen, laut] ausposaunen
    Du mußt natürlich gleich wieder ausposaunen, daß sie im Examen durchgefallen ist.
    Er hat das Gerücht gleich überall ausposaunt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausposaunen

  • 13 deutsch:

    auf gut deutsch просто и понятно, без обиняков. Das neue Stück hatte keinen Erfolg. Auf gut deutsch heißt es, es war durchgefallen.
    Du bist anderer Meinung. Das heißt auf gut deutsch, du bist dagegen.
    Wenn er das (Bummeln) nicht läßt, rede ich mit ihm auf gut deutsch.
    Auf gut deutsch gesagt, ist das alles Scheiße, mit jmdm. deutsch reden [sprechen] говорить с кем-л. напрямик [без обиняков]. Ich will mal deutsch mit dir reden. Du bist einfach gemein!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > deutsch:

См. также в других словарях:

  • durchfallen — ablosen (umgangssprachlich); versagen; scheitern * * * durch|fal|len [ dʊrçfalən], fällt durch, fiel durch, durchgefallen <itr.; ist: a) eine Prüfung nicht bestehen: im Examen durchfallen. Syn.: es nicht schaffen, ↑ versagen. b) keinen Erfolg… …   Universal-Lexikon

  • Durchfallen — Dúrchfallen, verb. irreg. neutr. (S. Fallen,) welches das Hülfswort seyn erfordert. Ich falle durch, durchgefallen; durch eine Öffnung fallen. Ingleichen figürlich, er ist durchgefallen, er ist bey der Wahl übergangen worden; welche R.A.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • durchfallen — dụrch|fal|len ; die kleinen Steine sind [durch den Rost] durchgefallen; er ist durchgefallen (umgangssprachlich für hat die Prüfung nicht bestanden)   durch|fạl|len ; der Stein hat den Raum durchfallen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Special Air Service — − SAS − Badge des SAS Aufstellung 1. Juli 1941 – 8. Okto …   Deutsch Wikipedia

  • schaffen — buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schinden; rödeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich); ackern (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Rıfat Ilgaz — (* 1911 in Cide, Provinz Kastamonu, Türkei); † 1993 in Istanbul)[1] ist ein türkischer Schriftsteller. Besonders durch die Verfilmung seines Romans Hababam Sınıfı ist er in der Türkei populär und präsent. Inhaltsverzeichnis 1 Werke 1.1… …   Deutsch Wikipedia

  • Pauke — Auf die Pauke hauen: sich gewaltsam Gehör verschaffen, prahlerisch erzählen. Die Redensart beruht auf der Vorstellung, daß der Paukenschläger in der Militärkapelle nicht zu überhören ist; er gibt den Takt des Marschierens an.{{ppd}}    Aus einem… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • pauken — Auf die Pauke hauen: sich gewaltsam Gehör verschaffen, prahlerisch erzählen. Die Redensart beruht auf der Vorstellung, daß der Paukenschläger in der Militärkapelle nicht zu überhören ist; er gibt den Takt des Marschierens an.{{ppd}}    Aus einem… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Befriedigend — Eine Schulnote (v. lat. nota „Merkmal“, „Schriftzeichen“) soll eine Leistungsbeurteilung zum Ausdruck bringen und die Leistungsbereitschaft fördern. Grundlage für diese Beurteilung sollte nach der derzeit (2004) verbreitetsten, in zahlreichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Genügend — Eine Schulnote (v. lat. nota „Merkmal“, „Schriftzeichen“) soll eine Leistungsbeurteilung zum Ausdruck bringen und die Leistungsbereitschaft fördern. Grundlage für diese Beurteilung sollte nach der derzeit (2004) verbreitetsten, in zahlreichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Leistungsnote — Eine Schulnote (v. lat. nota „Merkmal“, „Schriftzeichen“) soll eine Leistungsbeurteilung zum Ausdruck bringen und die Leistungsbereitschaft fördern. Grundlage für diese Beurteilung sollte nach der derzeit (2004) verbreitetsten, in zahlreichen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»